list of accents


These suburbs are populated by tradesmen and factory workers, with lower incomes. However, Liverpool's population of around 60,000 in the 1840s was swelled by the passage of around 300,000 Irish refugees escaping the Famine, as Liverpool was England's main Atlantic port and a popular departure point for people leaving for a new life in America. Black Africans generally speak English as a second language, and accent is strongly influenced by mother-tongue (particularly Bantu languages). There are many foreigners working in Singapore. On the other side of the spectrum, Australia has a "General accent" that is virtually consistent over thousands of kilometers. Stop becomes Shtop. This may be as a result of the inadequacy of 'r' in the languages. For instance, those from Visayas usually interchange sounds /e/ and /i/ as well as /o/ and /u/ because the distinction is not very pronounced in native Visayan languages. Search for: IDEA IS SUPPORTED BY. The Essex accent has an East-West variation with the West of the county having Estuary English speech features and the East of the county having the traditional Essaxon features. accents and that their translation and interpretation reflects the divisions of the text which the accents signal.1 In the following pages I have listed (in order of importance) only the first five to seven (depending on the category) of the major accents. For a summary of the differences between accents, see International Phonetic Alphabet chart for English dialects. Accents and dialects vary widely across Great Britain, Ireland and nearby smaller islands. Another feature in the Kerry accent is the S before the consonant. A specialised dialect called Pitmatic is within this group across this region, which included regional terms specific to coal mining. tend to be more strongly influenced by Afrikaans. Help. Shift + click a button to insert its upper-case form. Zimbwabwean accents also vastly vary, with some Black Africans sounding British while others will have a much stronger accent influenced by their mother tongues, usually this distinction is brought about by where speakers grew up and the school attended. Enjoy what you’ve read? are predominantly Afrikaans speaking. True to its Gaelic origins in a manner similar to parts of Connacht "s" maintains the shh sound as in shop or sheep. [18][19], In Zimbabwe, formerly Rhodesia, native English speakers (mainly the white and Coloured minority) have a similar speech pattern to that of South Africa. Australian English is relatively homogeneous when compared to British and American English. Highland English accents are more strongly influenced by Scottish Gaelic than other forms of Scottish English. Free 'Study in the UK' eBook. Phonetically, these are centralised or raised versions of the short "i", "e" and "a" vowels, which in New Zealand are close to [ɨ], [ɪ] and [ɛ] respectively rather than [ɪ], [ɛ] and [æ]. Spanish Accents. In addition, which words have which vowel varies between dialects. "Are you?" Dialects are linguistic varieties that may differ in pronunciation, vocabulary, spelling and grammar. The regional accents of Scottish English generally draw on the phoneme inventory of the dialects of Modern Scots, a language spoken by around 30% of the Scottish population[4][5] with characteristic vowel realisations due to the Scottish vowel length rule. Asian Accents This article provides an overview of the numerous identifiable variations in pronunciation; such distinctions usually derive from the phonetic inventory of local dialects, as well as from broader differences in the Standard English of different primary-speaking populations. Even as Irish Gaelic has ceased to be spoken in the vast majority of the island, Irish people often consider English as, spiritually speaking, a second language. A number of distinct dialects of English are spoken in South Asia. The Falkland Islands have a large non-native born population, mainly from Britain, but also from Saint Helena. There is also a tendency in New Zealand English, also found in some but not all Australian English, to add a schwa between some grouped consonants in words, such that — for example — "shown" and "thrown" may be pronounced "showun" and "throwun". Similarly, /θ/ is more often changed to [t] as /ð/ is to [d]. We couldn't find a good alt code resource anywhere, so we made this one. Throughout the south this word is pronounced whereby the r exhibits the typified Irish brrr. We searched online for a really comprehensive list of ALT Codes. Why not add it to your favourites so you can come back next time you need an alt code? 10. Singapore is effectively a multi-lingual nation. The Wenglish of the South Wales Valleys shows a deep cross-fertilisation between the two. The English spoken in the isolated Pacific islands of Norfolk and Pitcairn shows evidence of the islands' long isolation from the world. If you are already familiar with using … single tongue flutter (esp. It bears many similarities to Scottish English through influence from the Ulster varieties of Scots. The United States does not have a concrete 'standard' accent in the same way that Britain has Received Pronunciation. The word Start becomes "Shtart". Secondary English speakers tend to carry over the intonation and phonetics of their mother tongue in English speech. Spanish accents (tildes) can only be written over the five vowels (a, e, i, o, u), and the accent is written from lower left to upper right: á, é, í, ó, ú.. Spanish Stress Rules. This feature is consistent with many Malayo-Polynesian languages. 43rd. However, someone could be said to have an English, Scottish, Welsh or Irish accent, although these all have several different sub-types. Some, such as Pennsylvania Dutch English, are easily identified by key characteristics; others are more obscure or easily confused. For example, the pronunciation of pearl in some variants of Scottish English can sound like the entirely unrelated word petal to an American ear. ASCII Extended Characters : ASCII code 128 = Ç ( Majuscule C-cedilla ) ASCII code 129 = ü ( letter u with umlaut or diaeresis , u-umlaut ) ASCII code 130 = é ( letter e with acute accent or e-acute ) ASCII code 131 = â ( letter a with circumflex accent or a-circumflex ) ASCII code 132 = ä ( letter a with umlaut or diaeresis , a-umlaut ) ASCII code 133 = à ( letter a with grave accent ) Malay is the lingua franca of Malaysia, a federation of former British colonies and similar dependencies. [16] Code-switching and the "Cape Flats" accent are becoming popular among white learners in public schools within Cape Town. In rural areas, the Falkland accent tends to be stronger. A gateway between Europe, the Middle East and Asia, Turkey combines multi-cultural values and history to present a unique and beautiful landscape. French uses five different types of diacritic. Turkish. And then there is Ellen version, which consists of mimicking other’s people accents. Within this ethnic group variations exist: most Nguni (Xhosa, Zulu, Swazi and Ndebele) speakers have a distinct accent, with the pronunciation of words like 'the' and 'that' as would 'devil' and 'dust', respectively; and words like 'rice' as 'lice'. Types of British Accents Cockney. Web design and development by Profitable Web Projects (PWP) ¦ Privacy Policy applying also to this UsefulShortcuts.com International Phonetic Alphabet chart for English dialects, Learn how and when to remove this template message, North American English regional phonology, Native English: Male (Cape Town, South Africa), Native English: Female (Cape Town, South Africa), Native English: Male (Port Elizabeth, South Africa), Native English: Male (Nigel, South Africa), Afrikaans (Primary): Female (Pretoria, South Africa), Afrikaans (Primary): Male (Pretoria, South Africa), Northern Sotho (Primary): Female (Polokwane, South Africa), http://web.ku.edu/~idea/africa/southafrica/southafrica.htm, Shona (Primary): Female (Bulawayo, Zimbabwe), International Dialects of English Archive, "Phonetic characteristics of dialect districts", "Accents and dialects of the UK: Cardiff", "Robert Mannell, "Impressionistic Studies of Australian English Phonetics, https://www.rnz.co.nz/national/programmes/ourchangingworld/audio/2018696216/the-southland-accent-a-rolling-change, http://sainthelenaisland.info/speaksaint.htm, http://www.sacultures.org.za/nemisa_29.htm, 'Hover & Hear' Accents of English from Around the World, Britain's crumbling ruling class is losing the accent of authority, Comparison of American and British English, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Regional_accents_of_English&oldid=1009402247, Articles with dead external links from September 2018, Articles with permanently dead external links, Wikipedia articles needing factual verification from April 2017, Articles needing additional references from November 2013, All articles needing additional references, Wikipedia articles needing clarification from December 2020, Articles needing additional references from November 2006, All articles that may contain original research, Articles that may contain original research from February 2013, Articles needing additional references from July 2012, Articles needing additional references from October 2007, Articles with unsourced statements from April 2011, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Rhoticity: Most North American English accents differ from Received Pronunciation and some other British dialects by being, Mergers of the low back vowels: Other North American mergers that are absent in Received Pronunciation are the merger of the vowels of, The furthest extent of the Aboriginal dialect is, In Australian English, pronunciations vary regionally according to the type of vowel that occurs before the sounds, "sing-song" pitch (somewhat reminiscent of those of. The phonology of West/Central Canadian English, also called General Canadian, is broadly similar to that of the Western US, except for the following features: The pronunciation of certain words shows a British influence. It is hard to divide Irish accents into categories. Some sections of the main urban areas of Auckland and Wellington also show a stronger influence of Pacific island (e.g., Samoan) pronunciations than most of the country. In Kerry however (especially in rural areas) the roll on the r is enforced with vibrations from the tongue (not unlike Scottish here). Check out the video below to hear more on British accents: Want to study in the UK? This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions. Lancashire, with regional variants in Bolton, Burnley, Blackburn, Manchester, Preston, Blackpool, Liverpool and Wigan. “The RINE in SPINE fawls MINELY on tha PLINE!” In the song “The Rain in Spain” from the musical My Fair Lady, phonetics professor Henry Higgins (‘enry ‘iggins) pleads with Eliza Doolittle to say “Ay not I, O not Ow.” By the end of the song Eliza’s “AY-ing” and “O-ing” and pronouncing all her H’s. Tumblr version is pretty simple and straightforward, you pick up the camera, call someone to join you on the video or you can go solo, and you answer 12 questions and read a list of words to determine your accent. It remained until Independence from Britain as the biggest concentration of English influence in the whole island. The extent of Afrikaans influence is explained by the fact that Afrikaans urbanisation would historically have been from failed marginal farms or failing economies in rural towns, into the southern and western suburbs of Johannesburg. In a similar fashion, people from predominantly or traditionally Jewish areas in the Johannesburg area (such as Sandton, Linksfield or Victory Park) may have accents influenced by Yiddish or Hebrew ancestry. Dialect Recordings for Plays & Musicals; Interactive IPA CD-ROM and Android/iTunes app; Voicing Shakespeare ebook; Coaching. [17] Accent variation is also observed within respective cities—for instance, Johannesburg, where the northern suburbs (Parkview, Parkwood, Parktown North, Saxonwold, etc.) Vocabulary and grammar are described elsewhere; see List of dialects of the English language. The accent has resemblances to both Australia-NZ English, and that of Norfolk in England, and contains a number of Spanish loanwords. There is a specific ALT code for each accented I capital letter (uppercase, majuscule) and each accented I small letter (lowercase, minuscule), as shown in the table below. Many Liverpool families can trace their lineage back to refugees escaping the Great Famine. Nonetheless, a form of speech known to linguists as General American is perceived by many Americans to be "accent-less", meaning a person who speaks in such a manner does not appear to be from anywhere. Some Cork accents have a unique lyrical intonation. 16. There are 5 French accents: the cédille Ç, the accent aigu é, the accent circonflexe â, ê, î, ô, û, the accent grave à, è, ù; and the accent tréma ë, ï, ü. 23rd. This is because native languages influence spoken English in different ways throughout the archipelago. The variants continue south through Sunderland and into County Durham. Find more advice articles below: Applying for a UK student visa. This list is focused on Western European languages. Two main sets of accents are spoken in the West Country, namely Cornish and West Country spoken primarily in the counties of Devon, Somerset, Gloucestershire, Bristol, Dorset (not as common in Dorset), and Wiltshire (again, less common in eastern Wiltshire). If you need help using alt codes find and note down the alt code you need then visit our instructions for using alt codes page. Home-language English speakers (Black, White, Indian and Coloured or Cape Coloured) in South Africa have an accent that generally resembles British Received Pronunciation (modified with varying degrees of Germanic inflection due to Afrikaans).[14]. Below is a list of the broadest categories of speech in Ireland. If you need help using alt codes find and note down the alt code you need then visit our instructions for using alt codes page. It has a very distinctive tone and sentence structure which are both strongly influenced by Malay and the many varieties of Chinese spoken in the city. SEARCH THE ARCHIVE. "Saint" is not just a different pronunciation of English, it also has its own distinct words. There is also great variation within Greater London, with various accents such as Cockney, Estuary English, Multicultural London English and Received Pronunciation being found all throughout the region and the Home Counties. Accents vary significantly between ethnic and language groups. The Cardiff dialect and accent is also quite distinctive from that of the South Wales Valleys, primarily: Manx English has its own distinctive accent, influenced to some extent by the Lancashire dialect and to a lesser extent by some variant of Irish English. Spoken English shows great variation across regions where it is the predominant language. [original research?]. All your favourite characters, TV clips and movies of the world's worst accents and best accents. There is however some regional variation between the states, particularly in regard to South Australia, Victoria, Queensland, Northern Territory and Western Australia. Words like drama, pajamas/pyjamas, pasta tend to have /æ/ rather than /ɑ/~/ɒ/. This will help to determine the accent of the participant. [13], South Africa has 11 official languages, one of which is English. Many Irish Travellers who were born in parts of Dublin or Britain have the accent in spite of it being strikingly different from the local accents in those regions. Press Alt with the appropriate letter. The accents of native English speakers from the southern suburbs (Rosettenville, Turffontein, etc.) It came about as the dialect of the London working classes, especially in the poorer East End of the city. Some characteristics of the Ulster accent include: The accent of these three provinces fluctuates greatly from the flat tone of the midlands counties of Laois, Kildare, and Offaly, the perceived sing-song of Cork and Kerry, to the soft accents of Mayo and Galway. Sitemap. in rural areas). Right click 3. However, urban middle-class black Africans have developed an English accent, with similar inflection as first-language English speakers. First let’s cover our basics. The rhythm of the accent is more like that of northern Lincolnshire than that of the rural East Riding, perhaps due to migration from Lincolnshire to the city during its industrial growth. These suburbs are more affluent and populated by individuals with tertiary education and higher incomes. All Accents and Dialects; Foreign-Language Accents; The British Isles and Ireland; American Dialects; Other Dialects; Accents for Actors of Color; Other Products. English is a foreign language with no official status, but it is commonly learnt as a second or third language. There are obviously many North American accents. SUPPORT IDEA. The region of the United States that most resembles this is the central Midwest, specifically eastern Nebraska (including Omaha and Lincoln), southern and central Iowa (including Des Moines), parts of Missouri, Indiana, Ohio and western Illinois (including Peoria and the Quad Cities, but not the Chicago area). Highlight your selected tick symbol 2. Special thanks to those who have contributed, spotted mistakes and made suggestions. As there are no /f/ or /v/ sounds in most native languages in the Philippines, [p] is used as alternative to /f/ as [b] is to /v/. Primary English-speakers show great variability in terms of regional accents. Before the Irish Famine of the 1840s the Liverpool accent was not dissimilar to others in Lancashire, except that with Liverpool being close to Wales, there were some Northern Welsh inflections. 42nd. Cumbria with regional variants in Western Cumbria (Workington), Southern Cumbria (Barrow-in-Furness) and Carlisle. Accents originating in this part of the world tend to display several distinctive features, including: Philippine English employs a rhotic accent that originated from the time when it was first introduced by the Americans during the colonization period in the attempt to replace Spanish as the dominant political language. There are many languages spoken in South Asia like Nepali, Hindi, Punjabi, Rajasthani, Sindhi, Balochi, Pashto, Assamese, Bengali, Gujarati, Kannada, Kashmiri, Marathi, Odia, Maithili, Malayalam, Sinhala, Tamil, Telugu, Tulu, Urdu and many more, creating a variety of accents of English.